Diccionario

Search for glossary terms (regular expression allowed)
Term Definition
tracamundana
Trueque de fruslerías. || Desórdenes.
tracción

Efecto y acción de arrastrar, jalar o tirar de algo. Tracción automotora. || En mecánica, sistema que aplica la potencia motriz a las ruedas del vehículo. || doble tracción. Sistema mecánico que aplica la potencia del motor a las cuatro ruedas del vehículo. cuatro por cuatro.

tracción delantera
En tracción de vehículos, sistema en el que las ruedas motrices son las delanteras.
tracción trasera
En tracción de vehículos, sistema en el que las ruedas motrices son las traseras.
tracto
Lapso; tiempo entre dos límites. || Espacio que hay entre lugares.
tracto instantáneo

Locución sinónima de 'tracto único'. tracto único.

tracto sucesivo

Tipo de contrato en el que la relación jurídica no se consuma instantáneamente dado que la prestación de una de las partes es continua o reiterada. El pago a plazos es relación de tracto sucesivo. || En derecho registral, encadenamiento existente entre las titularidades sucesivas del derecho que se tuvo sobre una cosa dada.

tracto único

Tipo de acto en el que la relación jurídica se consuma instantáneamente, o se lleva a cabo su cumplimiento en un solo acto. La compra del diario puede ser de tracto único.

tractor
Vehículo de gran potencia, con orugas, cadenas o ruedas diseñadas para adherirse a terrenos difíciles.
tractora

En Costa Rica, vulgar y peyorativo, mujer hombruna.

trade union

Locución en inglés que significa ‘Unión gremial’. sindicato.

tradens*

Voz latina. Persona que entrega; el que transmite. || Persona que entrega el objeto del contrato y traslada la posesión, propiedad o tenencia. accipiens. solvens.

tradición
Entrega de algo a alguien y que presupone la transmisión de la propiedad. || Comunicación de doctrinas, costumbres, artes, ritos, ceremonias, conmemoraciones, cultos, celebraciones y prácticas, la cual se realiza de generación en generación. || Conjunto de costumbres de una comunidad o pueblo.
tradicional
Lo que con el paso del tiempo se convierte en usual, frecuente o acostumbrado. || Lo relativo a la tradición.
traditio
Palabra en latín. Tradición, entrega del dominio, posesión o propiedad de algo.
traducción

Traslación de lo dicho en un idioma o lenguaje, a otro. || Obra de un traductor. || Interpretación. Lo que me decís no es más que una traducción del dicho original.

traducción de la prueba
Traslación del material probatorio que esté consignado en un idioma a otro.
traducción de la prueba en materia penal
  Traslación del idioma o lenguaje en que está el material probatorio de un proceso penal, a otro. || Garantía con que las partes cuentan en un proceso penal, de que las probanzas que están en otro idioma o en un lenguaje diferente al que conocen, sea traducido a uno propio. || Garantía del imputado, en un proceso penal, a ser asistido gratuitamente por un intérprete competente y a obtener las traducciones necesarias para satisfacer los requisitos de equidad, si en las actuaciones o en los documentos se emplea un idioma que no comprende o habla.
traducción directa
La que el traductor hace de idiomas diferentes a su lengua materna.
traducción inversa
La que el traductor hace a idiomas diferentes al de su lengua materna.
traducción libre
La que el traductor hace según entiende el sentido del texto y se aparta de una eventual traducción literal.
traducción literal
La que se hace de un idioma o lenguaje a otro, palabra por palabra.
traducción literaria
La que busca abarcar el sentido o emoción de un texto literario y que puede diferir de la traducción literal.
traducción simultánea
La que el traductor realiza, de forma verbal, al mismo tiempo en que se pronuncia el discurso principal.
traducir
Poner en un idioma comprensible para el oyente o lector lo que está dicho o escrito en lengua no conocida por estos. || Poner en un idioma diferente al conocido por el oyente o lector lo dicho o escrito en lengua conocida. || Interpretar. || Explicar.